Les fragmentés. 1 / Neal Shusterman ; traduit de l'anglais (États-Unis) par Emilie Passerieux.

Shusterman, Neal, 1962-
Titre
Les fragmentés. 1 / Neal Shusterman ; traduit de l'anglais (États-Unis) par Emilie Passerieux.
Édition
[Nouv. éd.].
Description
462 p. ; 22 cm.
 
 
Notes
Titre original: Unwind.
Contenu
Le peuple d'Argent : une nouvelle de Neal Shusterman et Michelle Knowlden ; traduite de l'anglais (États-Unis) par Emilie Passerieux.
Sommaire
La charte de la vie vient d'être signée dans une société encore traumatisée par la Seconde Guerre civile. C'est ainsi qu'entre l'âge de 13 et 18 ans, un adolescent peut être "fragmenté", à la demande de ses parents. Si, techniquement parlant, le jeune ne meurt pas, sa vie personnelle se termine néanmoins, puisque ses différents organes sont greffés chez d'autres personnes... Connor, Risa et Lev se trouvent face à un tel destin et n'ont qu'une chance de s'en tirer: fuir, se cacher, survivre, tout en échappant aux Frags, la police des Fragmentés. [SDM]
 
Bon thriller d'anticipation, dont le rythme vif et l'action retiennent l'attention du lecteur. Le propos principal - la "fragmentation" des adolescents, le droit de disposer de la vie des enfants - fait d'abord sourciller, mais on peut y voir une allégorie de problématiques très actuelles. [SDM]
Public cible
J++ 4.
Exemplaires
Recherche catalogue
Accès Rapide
MON DOSSIER

 

Logo des ressources numériques
logo de prêt numérique
logo reponseatout

Suggestions